WINTER: FOR AN UNTENABLE SITUATION

One of my favorite writers, Alan Dugan, puts it down like this:

WINTER: FOR AN UNTENABLE SITUATION

Outside it is cold. Inside,
although the fire has gone out
and all the furniture is burnt,
it is much warmer. Oh let
the white refrigerator car
of day go by in glacial thunder:
when it gets dark, and when the branches of the tree outside
look wet because it is so dark,
oh we will burn the house itself
for warmth, the wet tree too,
you will burn me, I will burn you,
and when the last brick of the fireplace
has been cracked for its nut of warmth
and the last bone cracked for its coal
and the andirons themselves sucked cold,
we will move on!, remembering
the burning house, the burning tree,
the burning you, the burning me,
the ashes, the brick-dust, the bitter iron,
and the tie when we were warm,
and say, “Those were the good old days.”

Advertisements

One thought on “WINTER: FOR AN UNTENABLE SITUATION

  1. This is one of my favorite poems. I really like it as well as Dugan’s “How We Heard the Name. ” I believe that there is a typo in the line – “and the tie when we were warm” – it probably should read “and the time when we were warm.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s